10 фраз на латинском языке, которые можно использовать в повседневной жизни

латынь_латинский_языки_лингвистика_полиглот_лингвист_беседа_разговор

Вы попадали когда-нибудь в ситуацию, когда вам нужно произвести впечатление на человека? Думаю, что каждому знакомо это желание показать себя лучше, чем мы есть на самом деле, которое не дает спокойно усидеть на месте. И вы начинаете перебирать в своей голове возможные варианты – как же вам впечатлить собеседника? Хорошо, если вы найдете что-то подходящее, а если нет? Остается только полагаться на умение поддержать разговор и общую эрудицию. О первом мы поговорим как-нибудь в другой раз, а со вторым мы сейчас постараемся вам помочь, научив вас нескольким латинским выражениям, которые вы сможете употреблять в повседневной беседе. Зачем? – спросите вы. Все просто – человек, который владеет хотя бы основами какого-то иностранного языка, в глазах других уже выглядит на порядок образованней. А латынь – это древний, мертвый язык, который знают единицы. Так что при случае вы сможете блеснуть своими познаниями и подняться в глазах окружающих.

001A priori – [а приори]

 

Многие знают и употребляют это выражение, порой даже не догадываясь о его точном значении. Для людей, которые вовсе не знают, что значит это выражение, мы сделаем небольшое открытие – этой комбинацией слов вы можете заменить слова «по определению» , «неоспоримо», «заведомо».

латынь_латинский_языки_лингвистика_полиглот_лингвист_беседа_разговор (3)

 

003Tertium non datur – [терциум нон датур]

 

Дословный перевод – «третьего не дано.» Какие-либо комментарии тут излишни.

латынь_латинский_языки_лингвистика_полиглот_лингвист_беседа_разговор (7)

 

004Carpe diem – [карпэ диэм]

 

Эта фраза очень популярна – ее часто используют за основу для татуировок, она упоминается во многих фильмах, а песни с таким названием есть у многих исполнителей. «Лови момент!» — так переводится эта комбинация, призывающая нас не бояться, а наслаждаться жизнью здесь и сейчас.

латынь_латинский_языки_лингвистика_полиглот_лингвист_беседа_разговор (8)

 

005Silentium est aurum – [силенциум эст аурум]

 

Хотелось ли вам когда-нибудь заткнуть какого-нибудь болтуна, который тарахтит без умолку? Просто скажите ему это! Если он не знает, что значит это выражение, то размышления заставят замолчать его на пару драгоценных секунд, а если знает, то вероятно сбавит обороты, ведь это выражение переводится как «Тишина есть золото».

латынь_латинский_языки_лингвистика_полиглот_лингвист_беседа_разговор (6)

 

006Factum est factum – [фактум эст фактум]

 

Все мы люди и все мы ошибаемся. Не стоит особо сильно из-за этого переживать! Просто скажите эту фразу и живите дальше – ведь «что сделано, то сделано!»

латынь_латинский_языки_лингвистика_полиглот_лингвист_беседа_разговор (2)

 

002Qui pro quo – [кви про кво]

 

Тут стоит провести грань – в английском языке это выражение означает «услуга за услугу», в латыни же смысл несколько иной. На языке Древних Римлян данное выражение означает «путаница».

латынь_латинский_языки_лингвистика_полиглот_лингвист_беседа_разговор (10)

007Veni, vidi, vici – [вени, види, вици]

 

Если вы считаете себя победителем по жизни, то без коронного выражения Гая Юлия Цезаря вам не обойтись. Ведь оно буквально олицетворяет успех – «пришел, увидел, победил.»

латынь_латинский_языки_лингвистика_полиглот_лингвист_беседа_разговор (1)

 

008O tempora! O mores! – [О темпора! О морес!]

 

«О времена! О нравы!» — восклицал еще Цицерон, а затем другие великие люди Древности. Если желаете, так же как и они возмутиться текущему положению вещей в мире, процитируйте предков, но если вы сделаете это на латинском, это придаст вашей фразе оттенок аристократизма.

 

009Nosce te ipsum – [носце те ипсум]

 

Фраза, которая принадлежит Сократу, призывает нас «познать самих себя.» Сам Сократ верил, что именно в этом – ключ к исцелению от всех недугов и гармонии.

латынь_латинский_языки_лингвистика_полиглот_лингвист_беседа_разговор (5)

 

010Nota bene – [нота бэне]

 

Эту заметку часто можно увидеть в каких-то рукописях на латыни на полях. «Обрати внимание!» — вот как переводится эта фраза. В тех же рукописях можно встретить сокращение этой фразы – «N.B.» Ее краткость и универсальность не дали фразе утратить актуальность даже в наше время.

латынь_латинский_языки_лингвистика_полиглот_лингвист_беседа_разговор (13)

 

Загрузка...